in · brevi

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *
* * *
Current Mood:
культурный передоз
Current Music:
потусторонняя
* * *
* * *
* * *
* * *
Образец гибкого следования письменной речи за меняющейся обстановкой можно найти у академика Е.В. Тарле, который приводит наблюдение над спецификой подбора слов в парижской прессе для описания продвижения Наполеона с момента его высадки в бухте Жуан до вступления в Париж (период «Ста дней»).Первая публикация: «Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан», вторая — «Людоед идет к Грассу», третья — «Узурпатор вошел в Гренобль», четвертая — «Бонапарт взял Лион», пятая — «Наполеон приближается к Фонтенбло», шестая — «Его императорское величество ожидается сегодня в своем верном Париже». Вся эта литературная гамма извлечена из одних и тех же газет, издававшихся при одном и том же составе редакции на протяжении нескольких дней: менялись ситуации и вместе с ними — слова. (с)

via Aenya
* * *
http://alex-hedin.livejournal.com/35603.html
звісно, ви це бачили.

п.с. не змінились хіба  що кінотеатр Київ і Червоний корпус Університету
* * *
рка не что иное, как сила, вызванная двумя слабостями; ибо арка в строениях состоит из двух четвертей круга, каждая из этих четвертей круга, очень слабая сама по себе, стремится упасть, но, сталкиваясь в своем падении друг с другом, две слабости превращаются в одну единую силу" - Leonardo da Vinci.
Tags:
* * *
Восьме березня прийшло,
посміялось і пішло.
* * *
хочу це і говорити французькою
* * *

Previous